Báo cáo chỉ ra rằng các thành phố trọng điểm "Một vành đai, một con đường" của Trung Quốc có ba thiếu sót | Con đường tơ lụa | Một vành đai, một con đường

Tác giả: Kênh tin tức Sands phân loại: Tin tức thời gian phát hành: 2021-02-26 09:33:43
赏枫季将至韩政府加强防疫管理 观光巴士内严禁唱歌跳舞行为|||||||

  

赏枫时节,旅客们离开雪岳山享用爬山兴趣,漫山白遍,层林尽染。(图源:韩联社)

  群众网讯 暮秋十月,枫叶渐白,赏枫最好时节降临之际,韩国防疫政府起头强化新冠肺炎疫情的防疫办理。为应对赏枫客流,韩国划定参观旅游巴士必需装备基于QR两维码的电子收支名单体系。宽禁游客正在巴士内唱歌、舞蹈,一经发明,将依法予以严峻惩罚。

  据韩媒《亚洲经济》报导,韩国中心劫难平安对策本部14日公布《春季出止防疫办理对策》时暗示,因为行将进进市平易近赏枫顶峰期,因而将本月17日至下月15日设定为防疫集合办理期。为应对赏枫时期户中举动增长、职员活动加强的状况,韩国中心劫难平安对策本部事后采纳防控办法,宽控新冠肺炎疫情分散。

  韩国当局方案正在防疫集合办理时期,对国度公园、天然死态涵养林、动物园、寺庙等户中设备停止严酷天防疫管控。为分离景区人流,当局将对估计客流量较多旅游设备内的重面景区、场合设置制止收支戒备线;倡议年夜型巴士制止利用泊车场等。别的,天然死态涵养林、动物园等户内景区将采纳预定游园造,并按照景区设备状况做出公道的调解限员计划。

  韩国中心变乱处置本部防疫综开组少尹泰浩(音)正在当天的例止消息公布会上暗示,中心方案同处所当局一路,正在估计客流量较多旅游景面摆设防疫事情职员,指点旅客服从防疫守则。游览团代表、发队导游等应负担防疫义务,及时确认同业职员发烧及吸吸讲情况,并片面监视办理同业职员名单及能否当真实行防疫守则等。

  别的,尹泰浩暗示,借要强化对交通设备及其他大众设备的防疫办理。参观旅游巴士正在运转时期须严酷服从记载并办理搭客名单、消鸩杀菌处置等防疫办法。为避免亲近打仗、飞沫传布等,制止旅客正在旅游巴士内停止唱歌、舞蹈等文娱举动,一经发明,将按照《旅客法》予以严峻惩罚。同时,客流量较多的办事区内餐厅、咖啡厅等要设置通明隔板,主顾收支时须挖写身份疑息。

  韩国当局方案正在本月19日到23日时期对市平易近防疫守则的实施状况停止集合查抄。同时,当局借订定了赏枫时节爬山及户中举动防疫守则。该守则号令市平易近以家庭为单元停止举动,削减没必要要的会萃及集体爬山举动。(编译:练习死 刘佳怡 审校:吴三叶 图源:韩联社)

  →→更多社会消息

Nếu bạn thấy bài viết của tôi hữu ích cho bạn, tôi khuyên bạn nên đọc nó. Sự ủng hộ của bạn sẽ khuyến khích tôi tiếp tục sáng tạo!

Đọc thêm
Kênh tin tức Sands